Newsletter Archive


Четверг, 28 Марта 2024, 19:52


Приветствую Вас Посторонний | RSS


Главная | НЕКОТОРЫЕ УНИВЕРСАЛИИ ЯЗЫКОВОГО ПРОЦЕССА У ЛЮДЕЙ - Форум | Регистрация | Вход
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Общий раздел » О всяком, да о разном... » НЕКОТОРЫЕ УНИВЕРСАЛИИ ЯЗЫКОВОГО ПРОЦЕССА У ЛЮДЕЙ
НЕКОТОРЫЕ УНИВЕРСАЛИИ ЯЗЫКОВОГО ПРОЦЕССА У ЛЮДЕЙ
СтранникДата: Воскресенье, 09 Октября 2016, 01:33 | Сообщение # 1
Управляющий
Группа: Администратор
Сообщений: 122
Награды: 0
Статус: Странствует

НЕКОТОРЫЕ УНИВЕРСАЛИИ ЯЗЫКОВОГО ПРОЦЕССА У ЛЮДЕЙ 



  



Три основные категории, которые на наш взгляд, релевантны для наших целей, — это: правильность, структура составляющих и логико-семантические отношения. 



  



III. Логико-семантические отношения. Устойчивые суждения носителей языка о логических отношениях отражение в предложениях их языка. 



  



    1. Полнота. Имея дело с глаголом родного языка, носители языка способны определить число и разновидности объектов, между которыми глагол устанавливает связь или описывает отношение. Например, глагол “целовать” в английском языке предполагает целующего человека и человека или вещь, которую целуют. Глагол “ударить” предполагает человека или вещь, наносящую удар, человека или вещь, испытывающую удар, а также орудие для нанесения удара. 



2. Неоднозначность. Носители языка осознают, что такое, каждое из таких предложений, как: 



      (7) Investigating FBI agents can be dangerous. 



      (Расследование агентов ФБР может быть опасным) 



8)Maxme took Max's shirt off. 



      (Максина сняла рубашку Макса) 



сообщает два различных значения. Предложение (7) можно понимать либо как: (9) Агенты ФБР, проводящие расследование, могут быть опасны, либо (10) Расследовать действия агентов ФБР может быть опасным. В предложении (8) неясно, носит ли Максина рубашку Макса и сняла ее с самой себя, или же она сняла рубашку Макса с самого Макса. 



3. Синонимия. Носители английского языка согласятся с тем, что оба следующих предложения обладают одним и тем же значением или передают одно и то же сообщение. 



11) Sandy looked up the number 



12)Sandy looked the number up 



Сэнди отыскал в справочнике нужный номер) 



4. Референтные индексы. Носители языка могут определить, выделяет ли то или иное слово или словосочетание какой-нибудь конкретный объект, входящий в их опыт, например, “мой автомобиль”, или идентифицирует некий класс объектов: “автомобили”. Более того, они надежно судят о том, относятся ли два или более слова, например, слова “а и б” в предложении 



13)Jimksor changed himself  к одному и тому же объекту или классу объектов. 



5. Пресуппозиции. Основываясь на факте высказывания индивидом того или иного предложения, носители языка могут определить, что именно должно входить в опыт этого индивида, чтобы он имел основания для данного высказывания. 



Если, например, я произнесу предложение 



14) Мой кот сбежал от меня, у вас есть все основания полагать, что в моем опыте мира истинно то, что 



15)У меня есть кот. 



Три общих категории интуиции, которыми люди располагают по отношению к собственному языку, в явном виде описаны в трансформационной модели.



ИСТОЧНИК: ИЗ СЕТИ

 
Форум » Общий раздел » О всяком, да о разном... » НЕКОТОРЫЕ УНИВЕРСАЛИИ ЯЗЫКОВОГО ПРОЦЕССА У ЛЮДЕЙ
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright MyCorp © 2024